字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第 182 章 从政权、国家、文明的角度来谈论买活军对泉州之出兵的正义性暨今后天下正统归属 (第3/10页)
题起就皱了一下眉,‘从政权、国家、文明的角度来谈论买活军对泉州之出兵的义『性』暨今后天下统归属’。 “为何标题又起这长……” 按照入职培训,沈曼君对于标题也是不能更改的,能改错字和标注词,但她还是忍不住从职务的角度发表了自己的见解,“报纸和诗文不同,文章标题应该简明扼要才好……”这是她这一个月以来,担任编辑,修改稿件时自然然萌发出的喜好。 随后,她开始标记词,第一个词是政权,第二个是文明,第三个则是义『性』——沈曼君来看,这三个词都是有问题的,所谓政权,以她的记忆,典出《汉书》中杜周传‘或夷狄侵中国,或政权臣下’一句,这里的政权,做统政之权解,但谢六姐的标题,则无疑是将政权作为了一个名词,是为国家之上,或者之下,由于她还不懂文明的意思,所以不知道这个列举是从大到小,还是从小到大,总言之,形容的是一种势的统称。 至于国家,万幸这个词是懂得的,文明这个词便又令人『迷』糊了,按沈曼君自学的级班语文教材来说,文明典出‘见龙田,天下文明’,是形容词,意为君主尚的道德(文),犹如旭日光芒(明),令天下景从,道德大盛,这样的状态称为‘文明’。谢六姐明显又是把这个词当做名词来用了——说起来,名词、形容词和动词的说法,也是语文教材中提到的,沈曼君此前从未对词句做过这样的分类,她倒觉得这是买活军教材中非常有意思的东西。 至于义『性』,这个词也是有疑虑的,但可以猜测到原本的意思,谢六姐写东西喜欢用某某『性』,如进步『性』、软弱『性』等,义此处的意思并不做《五经义》中义两字
上一页
目录
下一页