字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第68章 有刺客 (第4/5页)
诗,好诗!” 众大臣拍马屁地说道。 全场一片叫好之声此起彼伏的。 这时,范大福站起身来,躬身行礼说道: “微臣,愿意再吟诗一首,为大朝会助兴。” 范大福吟诗云: 来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。 梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。 蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。 范郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重! “陛下,微臣愿意为自己这首诗翻译解释啊!” 你说来相会是空话,别后不见踪影; 醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。 梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤; 醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。 残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧; 麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。 当年的范郎,早已怨恨那蓬山遥远; 你去的所在,要比蓬山更隔万重岭! “好诗,好诗!” “范大人的诗作牛逼啊!” 众大臣拍马屁,双手鼓掌地说道。 这时,有一名总管太监说道: “今天的大朝会上吟诗到此结束了,请众位大臣各回馆驿休息啊!” 大臣们各个吃得肚子滚圆,每一个人的脸上都喝得红红的。 大臣们站起身来,准备离席回馆驿休息。 突然,人群中有人倒地身亡了。
上一页
目录
下一页