字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
你藏在心里 第34节 (第4/7页)
语老师交代的作业。其他人多半是随便填了词汇,也就认识的几个人认真思考了自以为符合的词汇。 路景澄的名字后,舒微填写了“wind”。 其实更符合的应该是“原野上的旷风”,呼啸而过,自由肆意又狂妄不羁。 所有人的作业都上传在一个班级文档里面,因此能看到每一个已经提交的内容。 路景澄也早早地提交了。 出于好奇心,舒微欲盖弥彰地点了几个人后,点开了路景澄的上传内容。 大家都一样,只认真填写了认识的人的印象描述。 路景澄在她的名字后,填写的单词是“calla lily”。 “lily”这个单词,舒微知道是“百合”的意思。但是“calla”不知道。 舒微猜测应该是哪个品种的百合花,她上网查阅了下。 “calla lily”的中文意思是“海芋百合,马蹄莲,水芋”。 舒微轻勾了勾唇角,唇边是苦涩的笑容。 倒也挺符合。 幽谷百合生长于阴坡林下潮湿地,吹不到原野恣意的旷风,也正如她终究是靠不近她爱着的男孩。 作者有话说: 注:海芋百合(马蹄莲)虽然英文名字叫“calla lily”,但实际是并不是百合,这也是它的独特之处。马蹄莲最早在17世纪中期由瑞典植物学家carolus编入目录,但他在命名时犯了分类错误。后来,德国植物学家karl纠正了这个错误,创建了马蹄莲属(zanted
上一页
目录
下一页