字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读216 (第4/4页)
五个乘客在水手的指导下用力下压一段实心的木cao纵杆,你敢说那玩意比两个你加起来还要重。一段圆木横杆,上头供人握住的木把手你双手合握起来都包不住,两根支撑木套在横杆两头,套上绳索,直连风帆。那个凶恶的水手啐了一口,撇开最右边的那个矮个子男人,一脚踏在麻布包裹的货物上调□□脚索。 “嘿!孬种!”他大摇大摆地俯身朝被甩飞的矮个子喝了一声,大笑着扭开随身的酒袋子灌了一口。 不是每天都能碰到顺风,于是你也参与到划桨的大队伍中来,水手们和乘客轮班换岗,不管男女时常都一样,船主盯着一批批人排队轮番等待,这个留着小八字胡的中年秃顶男人很擅长揪出偷懒的家伙。 “伊莎贝尔!换班,赶紧去厨房帮忙!”船主清楚地叫出了你现在的化名,他天天都很生气,你不知道为什么他那两撇小胡子总得被迫保持挺翘的弧度,“把菜洗了,还有,等会洗完菜的水别又给我倒了,拿去刷厕所听见了没!真是败家娘们儿……” 你将木桨交给下一个接班的女人——一个准备去马迪尔堡探探路子的□□,皇城生意不好做,她和鸨母闹掰了打算去投奔她的小姐妹。 厨房内,又是那位商人出身的大叔主厨,他刀工非凡,三两下能把萝卜削出花来。他的妻子拉着最小的孩子在一旁给水手们洗衣服。 那个稍大一点的少年已经忙着在水池里择菜了。他见你过来,跟你探讨起胡椒生意,在这个年纪他已经和父亲走南闯北去了不少地方。 对了,大叔是西林人,但是他的妻子在兰顿边境长大。 “哎呀,每次就等着收购呢,哪块胡椒产地我都去过了,不
上一页
目录
下一章