字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第582章 如果我是一个印第安人 第583章 苏族之行 (第8/12页)
,都是卑鄙无耻之人!他们,不配在这片土地上立足,更不配谈论自由!因为乔治.华盛顿告诉我们的自由不是这样!因为亚伯拉罕.林肯告诉我们的自由,不是这样!” “我的印第安同胞们,几天之前,柯立芝总统向这些卑鄙之人进行了驳斥,几天之前,共和党的总统候选人胡佛先生更是坚定地和你们站在了一起!而现在,整个美国,很多人因为你们而紧紧攥起拳头随时待命!这表明你们不是单独在战斗!不是一个人,也不是一群人!你们的背后,站着整个美国热爱自由的人!” “你们的背后,站着你们为了自由而抛头颅洒热血的先祖!站着乔治.华盛顿的子孙!站着亚伯拉罕.林肯的子孙!站着一个可以消灭一切阻挡你们前进的敌人的巨人,这个巨人,名叫自由!” “我的印第安同胞们,如果我是一个印第安人,我会选择拿起武器!如果我是一个印第安人,我会和同伴们一起奋勇前进!现在不是悲切的时候,我们需要急行军,我们必须战胜强敌。我们要给自己戴上桂冠!” “叫那些试图把你们从地图上抹去的人等着吧!让那些卑鄙的杀死你们地亲人、烧毁你们的帐篷的人等着吧!战斗地时刻到了!恢复你们早已经泯灭的印第安圣殿,在那里恭敬地树立起你们先祖的英雄雕像!唤醒你们祖先的灵魂,那些为了自由不屈不挠斗争的灵魂!” “如果我是一个印第安人。我会用血和矛捍卫我们生存的土地和尊严!这片土地,我的先祖躺在土里,我的祖父躺在土里,我的父亲也躺在土里!他们是为了自由!为了印第安人的自由!如果可以地话,我同样愿意躺在土里!这是我们的土地!” 我高吼着,一次次把手臂举向高空! “这是我们的土地!”
上一页
目录
下一页