字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读298 (第3/4页)
痛苦或是让孩子对他们产生依赖性。” “同亨利九世与威廉三世相比,纪尧姆留下得家庭画像是最多的,甚至在他的晚年,还让除了长女一家的所有直系后背齐聚一堂,留下这幅十七人的家庭油画。” 主持人又后退几步,指着靠近第一张油画的巨型画像:“据说已经成为法兰西王后的玛丽公主在听闻此事后,还特意送来了自己和儿女们的画像。” “不过跟这些家庭画像相比,画廊里最珍贵的,还是被珍藏在深处的玛戈公主的陪嫁。” “让人为之惊叹的蒙娜丽莎,以及米开朗基罗根据蒙娜丽莎所雕刻的半身像。” 主持人走过都铎展区,终于来到了画廊的中心处。 “如果没有纪尧姆,或许我们今天就无法看见两位后文艺复兴时的伟大艺术家,进行跨时空的艺术互动。” 第246章 第 246 章 “你打算用什么方法跟他们见上一面?”面对琼安的提议, 威廉三世反问道:“一个是王储孙,一个是国王,难道你让我像召唤使臣那样将他们召唤来?况且联姻之事, 就算是在男方主动邀请的前提下,你也不可能轻易答应与其见上一面。” 威廉三世说道这儿,还讽刺了下老亲家亨利二世:“我可不希望你像亨利二世的公主那样,被一群政客当成廉价的交易品, 在协议里被提及,或是当着外交大使的面,被拉来拉去。” “我明白您的担忧。”琼安赞同道:“上赶着去送的往往会失去原本的价值。” “所以你想用什么方法与他们见上一面?”威廉三世表示琼安的要求真的难以实现:“如果你想借此拖延
上一页
目录
下一页